Фальсификаторы

Китайская домохозяйка десять лет представлялась «женой русского», придумав для Википедии Поднебесной 206 «недостающих» страниц российской истории. «Стол» сделал подборку самых необычных фальсификаций последних столетий

Фото: Авилов Александр / АГН

Фото: Авилов Александр / АГН "Москва"

Фото: Авилов Александр / АГН "Москва"


Вы бывали в Кашине? Это красивое место на Волге, единственный в Тверской области город-курорт, основанный в 1238 году. Один из самых древних русских городов в XIV-XV веках даже был центром удельного княжества. Многое неизвестно ученым в этом историческом периоде, но самую обширную и смешную версию в течение десяти последних лет публиковала китайская Википедия. По её версии, изначально Кашин – это серебряный рудник, который входил в Тверское княжество. Копи были так богаты, что постепенно разрослись до города. В период расцвета в нем трудились около 30 тысяч рабов и 10 тысяч вольноотпущенников. Сокровищами прельстилось жадное Московское княжество, вот чем вызвано противостояние Москвы и Твери. С 1305 по 1485 годы на кашинской земле лилась кровь в целой серии войн. «После падения Тверского княжества добычи продолжило вести Великое княжество московское и его правопреемник, пока рудник не был закрыт в середине XVII века из-за истощения», говорилось в удалённом документе.

Мистификацию, как ни странно, обнаружил китайский писатель Ифань, причем спустя десять лет после начала занимательных сообщений. «Записи в китайской Википедии более подробные, чем в английской и даже русской Википедии, – изумился в сети Ифань. – Персонажи, которых нет в английской и русской Вики, появляются в китайской. Они перемешаны с реальными историческими личностями, чтобы не отличить настоящего от подделки». Десятками новых персонажей русской истории стали славянские повелители, претендовавшие на владение рудником, и инженеры, ее создававшие.

Начались поиски сказочницы, выдумавшей 206 статей и содействовавшей еще сотне. Нашли четыре профиля, один из которых имел псевдоним Чжемао – якобы имя дочери некого  китайского дипломата в России, имеющего научную степень по истории, замужем за русским и имеет российское гражданство. Первый свой фейк «жена русского» выпустила в 2010 году: истории про Хешэня – известного коррумпированного чиновника династии Цин. Через пару лет автор осмелела и взялась за редактуру российской истории, выбрав почему-то статьи об Александре I. Дальше – больше: войны, рудники. И неизвестно, чем бы «обогатилась» мировая история, если бы не щепетильность писателя Ифаня.

Разоблаченная Чжемао рассыпалась в публичных извинениях, объяснив, что её единственной мотивацией было изучение истории. На самом деле она имеет среднее образование и работает домохозяйкой полный день. Никаких связей с Россией у неё нет и отца-дипломата, конечно, тоже. Каждый раз женщина находила несоответствия в своих выдумках и, пытаясь их объяснить, писала новые статьи. «Как говорится, чтобы солгать, надо солгать еще больше, – каялась Чжемао. – Мне не хотелось удалять сотни тысяч слов, которые я написала, но в результате я потеряла миллионы слов, и круг друзей-ученых распался. Моих нынешних знаний недостаточно, чтобы зарабатывать литературным трудом на жизнь, поэтому в будущем я научусь ремеслу, буду работать честно, не занимаясь туманными вещами». История быстро разлетелась по мировым СМИ, женщину назвали китайским Борхесом и пожелали литературной карьеры. Её статьи из Википедии удалили, впрочем, не все. Несколько оставили, «улучшив» их содержание. Время покажет, стал ли курьез рождением нового писателя.

Спонтанный хирург

Американским авантюристом Фердинанд Уолдо Демара (1921 – 1982) двигало желание прожить яркую насыщенную жизнь. Он менял имена, личности, профессии, выдавая себя за разных людей. Жил с монахами-бенедиктинцами, служил во флоте, был психологом, редактором, адвокатом, преподавателем, инженером-строителем, специалистом по раку и не только. Однажды во время Корейской войны (1950-1953 гг.) он под именем Джозефа Кайры получил должность судового врача на канадском эсминце «Каюга», куда доставили 16 тяжелораненых солдат. Кайра, назвавшись хирургом, всех прооперировал, а его извлечение пули из грудной клетки даже вошло в специализированный канадский журнал. Вот тут и выяснилось, что у американца Джозефа Демара нет ни медицинского опыта, ни даже начального медицинского образования. А операции делает благодаря исключительному интеллекту, фотографической памяти и способностью дословно запоминать большие куски текста. Перед каждой операцией он штудировал учебник по хирургии! Прожив под разными именами 37 лет, авантюрист работал замначальника тюрьмы в Техасе и консультантом в приюте для бездомных, где прихожане его вспоминали исключительно как понимающего и  сочувствующего человека.

Фердинанд Уолдо Демара. Фото: общественное достояние
Фердинанд Уолдо Демара. Фото: общественное достояние

Художник без кисти

Финн Тампани Луовула (1949 – 2017), напротив, прославился как художник, не умевший рисовать. Его схема была простой: фотографировал лесные пейзажи и старые картины русских мастеров, отправлял снимки в Таиланд, где заказывал по ним картины. Единственное, что Луовула делал сам, это ставил свою подпись и выгодно продавал работы. Настолько выгодно, что снял в Финляндии роскошное поместье, объясняя слишком дотошным гостям, что в его доме не пахнет скипидаром и красками, потому что он «всегда пишет на улице». После разоблачения и года тюрьмы Луовула продолжил торговать картинами, а его тайские подделки теперь украшают стены коридора управления Центральной криминальной полиции в Хельсинки.

Новый Вермеер обставил Геринга

Хан ван Мегерен (1889-1947), напротив, был искуснейшим художником-анималистом, но лишенным самобытности. Эту проблему он решил прямолинейно: писал «ранние работы» Терборха, Франса Хальса, Питера Хоха, Яна Вермеера. Подделки были столь искусны, что их приобретали музеи. Так, «Христоса в Эммаусе» приобрел роттердамский музей Бойсмана на частные пожертвования от музея Рембрандта. Эта картина была так прекрасна, что превзошла самого «делфтского сфинкса». Знаток голландской живописи XVII века Абрахам Бредиус назвал полотно самой значительной работой раннего Вермеера. Возмездие пришло в 1943 году. «Христоса и грешницу» «раннего Вермеера» ван Мегерен продал Герману Герингу, за что его обвинили в передаче памятника национального культурного наследия нацистам. Прямо в зале суда художник признался, что написал ее сам. Ему, разумеется, сначала не поверили и предложили написать копию Вермеера прямо в камере. Обвиняемый оскорбился: «Я никогда не писал копий. Я напишу вам нового Вермеера!». И написал. После триумфальной демонстрации «Христоса среди учителей» он вышел из зала суда народным героем, который «Геринга обставил».

Ван Мегерен в 1945 году пишет картину «Иисус среди книжников» для судебного эксперимента. Фото: Koos Raucamp / nationaalarchief.nl
Ван Мегерен в 1945 году пишет картину «Иисус среди книжников» для судебного эксперимента. Фото: Koos Raucamp / nationaalarchief.nl

Новый Палмер протестует

Британский художник Том Китинг (1917-1984) тоже сеанс разоблачения предпринял в скандальных условиях. Когда 13 его подделок акварелей Самуэля Палмера были выставлены на аукцион, он заявил, что все представленные «Виды на Шохем» - его работа. Эти подделки – знак протеста против арт-дилеров, наживающихся за счет художников. И добавил не без гордости, что на его счету около двух тысяч подделок более ста художников: Модильяни, Гейнсборо, Тициана, Рембрандта, Фрагонара и Ренуара. И предложил экспертам своеобразный квест. По его словам, в каждую из своих работ он вложил «подсказку»: предмет XX века на старинном полотне. Или надпись свинцовыми белилами, которая проступает под рентгеновскими лучами. Перфоманс не оценили: арестовали. После выхода из тюрьмы Китинг вел телепередачу о знаменитых художниках и их технике, а после смерти его 204  подделки на торгах были проданы за огромные суммы.  

Рисунок Тома Китинга в стиле С. Палмера. Фото: Bonhams
Рисунок Тома Китинга в стиле С. Палмера. Фото: Bonhams

Принцесса Карабу

А Мэри Юэйкер (1791 – 1865) просто хотела стать принцессой. И в отличие от большинства девушек, простившихся с этой мечтой, пошла до конца. Она появилась в английском Глостершире в экзотической одежде, пела песни, залезала на деревья, плавала голой и говорила на выдуманном языке. Португальский моряк Мануэль Эйнессо заявил, что понимает её речь, и речь идет не о простой девушке, а о принцессе Карабу с острова в Индийском океане. Красавицу захватили пираты, но их корабль вскоре потерпел крушение, и лишь одной ей удалось спастись. В течение десяти недель принцесса вращалась в аристократическом сообществе Англии, пока одна из горожанок миссис Нил не узнала в ней дочь сапожника. Принцессе пришлось расстаться с высоким положением, пойти развлекать детей своим языком и продавать пиявок при одной из английских больниц. Сюжет вошёл в основу фильма «Принцесса Карабу» Майкла Остина.

Мэри Юэйкер в образе принцессы Карабу. Фото: Nathan Cooper Branwhite /  Devonshire characters and strange events by S. Baring-Gould
Мэри Юэйкер в образе принцессы Карабу. Фото: Nathan Cooper Branwhite /  Devonshire characters and strange events by S. Baring-Gould

Эпический случай

А Гувернер Джеймс Макферсон (1736 – 1796) прекрасно владел гаэльским языком и однажды получил заказ на перевод «чего-нибудь из шотландской поэзии». Заказчику предстали невероятной красоты «поэмы Оссиана», которые открыли перед эдинбургскими литераторами большие исследовательские перспективы. Восхищение легендарным кельтским бардом III века н.э. было таким, что на поиски шотландского эпоса отправили целых две экспедиции. Но никто не нашёл ничего похожего на те прекрасные стихи. Когда «поэмы Оссиана» опубликовали, специалисты заключили, что язык «поэм Оссиана» относится скорее в XVIII веку и содержит множеством англицизмов. Макферсона разоблачили, но зато его «переводы» стали самой влиятельной мистификацией в истории европейской литературы. Они создали литературную моду на кельтику и целую волну исследовательских фольклорных экспедиций по Ирландии и Шотландии.

Портрет Гувернера Джеймса Макферсона. Фото: George Romney / National Portrait Gallery
Портрет Гувернера Джеймса Макферсона. Фото: George Romney / National Portrait Gallery

Публика хочет Модильяни

А в 1984 году произошёл случай, который показал, что все фальсификации держатся не только на доверии, но и на ожидании чуда. К столетию Амадео Модильяни в итальянском Ливорно поднялась суматоха. Её причиной стала легенда, что художник в приступе гнева выбросил одну из неудачных своих работу в канал родного города. И всем так хотелось этой находки, что начали чистить канал экскаваторами. И скульптура, конечно, нашлась. Да не одна, а сразу пять! Две из них изготовил скульптор Анджело Фролья – их опознали и сразу признали неудачными. А вот трое студентов оказались талантливее, взяв в руки электродрели. Счастливые горожане ликовали даже после того, как студенты признались в своей шутке. Ребята выступали на телевидении и показывали, как изготовили «шедевры Модильяни», но им не поверили не только обыватели, но и директор Художественного музея Ливорно. В общем, директор сказал Модильяни – значит, он и есть. А копии скульптур при музее можно приобрести по цене от 400 до 1000 евро.

 

Фото: modigliani1909.com
Фото: modigliani1909.com

 

Читайте также