Исследователи провели два эксперимента с участием в общей сложности 180 детей, осваивавших севернокитайский либо английский. Дети выполняли задания, предназначенные для оценки особенностей восприятия высоты и тембра звуков. В восприятии тембра значимых различий специалисты не обнаружили. Однако ученые заметили, что высоту звука англоговорящие дети различали хуже, чем те, кто говорил на севернокитайском.
Специалисты объясняют: севернокитайский – тоновый язык. Это значит, что разные слоги в нем, в зависимости от тона, могут иметь разные значения. Дети, изучающие данный язык, быстро учатся улавливать изменения тона голоса. Видимо, именно благодаря этому они хорошо различают высоту музыкальных звуков.