Стереотипы и первые впечатления. Кулинария
Страна в самом деле необычная. Даже вопросы в анкете, которую необходимо заполнить, чтобы получить иранскую визу, отличаются от обычных. Есть вопросы – о происхождении родителей, о том, бывал ли человек в Израиле (говорят, если бывал, то визу могут и не дать). В памятках для туристов сообщается, что в Иран нельзя ввозить алкоголь и колбасу. Женщины обязаны носить на голове платок и ни в коем случае не надевать одежду, облегающую фигуру. Всё, кроме лица, должно быть скрыто от посторонних. В метро Тегерана женщины должны ездить отдельно от мужчин, в двух первых вагонах. В автобусе для женщин – только задняя площадка. Памятки для туристов как будто усиливают образ Ирана как страны религиозных фанатиков, чуждых современному миру.
Стереотипы начинают понемногу разрушаться уже на борту огромного «Боинга» компании «Mahan Air». Стюардессы в самом деле носят черные хиджабы, но выглядят при этом не забитыми, не испуганными. Эти черные платки только подчеркивают красоту девушек. В Тегеране я увижу и женщин-профессоров, и женщин-начальниц.
Питание на борту намного лучше, чем у российских авиакомпаний. Впрочем, на узбекских и турецких авиалиниях кормят тоже очень хорошо. Омлет на борту «Аэрофлота» показался сухим и невкусным после нежного, тающего во рту иранского омлета с сыром на «Mahan Air».
Кстати, иранская кухня – вкусная и очень приятная. Я знаю, что многим русским не нравятся чересчур острые грузинские и китайские блюда. А вот иранские моим соотечественникам пришлись бы по вкусу. Они пряные, но не острые. Перцу здесь предпочитают драгоценный шафран. Его продают в упаковках по грамму, добавляют во многие блюда, от плова до чёрного чая. Национальный напиток здесь именно чёрный чай с шафраном, с розой или другими цветочными добавками. Подают его в нормальных чайниках. Ужасных офисных чашек с пакетиками я не видел.
Кофе здесь подают чёрный, в маленьких чашечках, вместо сахара к нему дают небольшую шоколадку.
Здесь пьют много айрана, едят очень густой, как наша сметана, йогурт. Есть местный суп, напоминающий болгарский таратор или нашу окрошку на кефире: йогурт с зеленью и орехами. В мае как раз начался сезон арбузов и дынь. Иранская розовая дыня – лучшая из всех, что доводилось пробовать.
В ресторанах Тегерана подают множество видов кебаба, самый лучший, вне всякого сомнения, из баранины. Баранину здесь готовят просто идеально. Шашлык из кусков баранины на косточках – чудесное блюдо. Уже ради него стоило бы открыть у нас побольше иранских ресторанов. Довелось мне поесть и очень изысканный плов с вишнями из Керманшаха, и оливки в ореховой пасте с пряностями, и простой и сытный суп из ячменя, который должно быть ели простые персы ещё во времена Кира Великого и Дария Великого – персидских царей из древней династии Ахеменидов.
Город Тегеран
От Москвы до международного аэропорта имени Хомейни летели три с половиной часа. Сам аэропорт расположен юго-западнее Тегерана – в полупустыне. По мере приближения к городу появляется всё больше зелени, специально высаженных деревьев. Как я потом узнал, в Тегеране чем севернее, тем комфортнее и престижнее. Лучшие рестораны на севере, где живут богатые по иранским меркам люди. Здесь уже начинаются горы, другой воздух, другая обстановка. Сами горы – это хребет Эльбурс, который отделяет Тегеран от южного берега Каспийского моря. Он хорошо виден из Тегерана. Начало мая в Тегеране не слишком жаркое – +20 – +24 днём, а ночи вообще довольно холодные. Всё же чувствуется горный климат.
Город громадный, почти как Москва. Арыки омывают корни огромных деревьев. На улицах толпы народа. Но гулять не слишком комфортно. На тротуар может выехать мотоциклист. Их здесь больше, чем у нас самокатчиков. О правилах дорожного движения здесь как будто не слышали. Пробки в центре города мёртвые, добираться на машине из одного района в другой – мучение. Не столько из-за обилия машин, сколько из-за полного хаоса на дорогах. Вроде бы есть тут пешеходные переходы, встречаются даже светофоры, но жизнь пешехода это почти не облегчает. Улицы просто страшно переходить. Правда, ни одного ДТП в Тегеране я не увидел. Машины и мотоциклы едут очень медленно, в таких пробках по-другому не получается. К тому же, как объяснили мне позже, в Иране при ДТП виноват всегда не пешеход, а водитель. Поэтому владельцы машин стараются пешеходов не давить.
Бросается в глаза множество кошек. Нет, вовсе не персидских. Кошки здесь гладкошёрстные, худые, явно голодные и больные. Картина, обычная для южных стран. Собак не видел вовсе.
На улицах толпы иранцев. Цены в магазинах очень низкие, а местная валюта, риал – очень слабая и дешёвая. Результат многолетних санкций, сложной экономической ситуации в стране. 100 000 реалов = 215 рублей. Мне приходилось ходить с маленьким портфелем, набитом деньгами. Иранцы, впрочем, косились на меня и моих коллег. Они не ходят с пачками риалов, а пользуются карточками местной платёжной системы. Аналог наших карточек «Мир».
Мечеть имама Хомейни
Меня пригласили на Тегеранскую книжную ярмарку. Она грандиозная, одна из крупнейших в мире. Но почти исключительно азиатская. Преимущественно – мусульманская. Проходит ярмарка в Имам Хомейни Масала – мечети имени имама Хомейни. Это не только мечеть, но и гигантский культурный центр, который строят уже 35 лет. Но никак не могут достроить. Собственно купол мечети до сих пор в лесах. Наши хмыкают: мол, за версту видно, что деньги разворовали. Так ли это, не знаю. Я слышал другую версию. Мечеть строят, как некогда у нас в Москве строили храм Христа Спасителя, на пожертвования. А нужную сумму пожертвований собрать с небогатого населения трудно, поэтому и стройка затянулась.
Аятолла Хомейни здесь повсюду, почти как Ленин в СССР. Хомейни на деньгах, Хомейни на плакатах. Часто видишь две фотографии: с одной стороны – аятолла Хомейни, с другой – нынешний рахбар – Али Хоменеи. А прочитать что-либо на ярмарке без переводчика не могу, так как не знаю ни фарси, ни арабского. А не то что книг, даже надписей на европейских языках мало. Уже на второй день ощущаешь, как далёк этот мир от нашего. Другая, совсем другая цивилизация.
Даже внешне отличия разительные. В отличие, скажем, от чеченцев, среди иранцев я не встречал ни блондинов, ни рыжих. Преимущественно светловолосые русские резко выделялись на фоне иранцев.
Впрочем, по-английски некоторые иранцы немного говорят. Русским хорошо владеют студенты русского отделения лингвистического факультета Тегеранского университета. С остальными приходится объясняться на языке жестов.
Хотя перейти цивилизационный барьер можно. На нашем российском стенде я увидел новые русские переводы Хафиза и Руми. Джалал-ад-Дин Руми – великий иранский поэт XIII века, его стихи чуть моложе нашего «Слова о полку Игореве». Я спросил у собравшихся иранцев, читают ли сейчас Руми? Один пожилой мужчина ответил, что лет 30 назад ещё читали, а сейчас нет. Зато на вопрос, читают ли Достоевского ответом был целый лес рук. Читают Достоевского и не читают Руми. Удивительно.
В Иране господствуют зелёный и чёрный цвета. Зелёный – цвет всех мусульман, а чёрный – связан с вечным трауром мусульман-шиитов по убитому халифу Али (двоюродному брату пророка Мухаммеда), по отравленному врагами сыну Али Хасану и убитому в битве при Кербеле другому сыну Али – Хуссейну. Со стороны шиизм кажется религией вечного траура. В первые дни месяца Мухаррам шииты вспоминают гибель Хасана и Хуссейна и отмечают их разнообразными траурными мероприятиями. Сейчас чёрный носят или муджтахиды, или женщины. Мужчин в чёрном на иранских улицах встретишь не так часто. В чёрном обычно женщины, особенно в государственных офисах, в университете, в публичных местах, где внимательно следят за правилами одежды.
На базаре
Когда-то центром жизни городов на Ближнем Востоке считались базары. Тегеранский базар скорее разочаровал. Я ехал туда со своим портфелем, набитом риалами. Надеялся увидеть там кинжалы и сабли, оправленные в серебро, инкрустированные драгоценными камнями. Шелковые халаты. Дорогие ткани. Медные кумганы. Увы, ничего подобного. Это просто большая барахолка, где торгуют не изделиями искусных иранских ремесленников, а поддельными часами вроде «почти настоящих часов Rolex» с кварцевым механизмом. Зато на базаре необыкновенно много пряностей, сухофруктов, орехов, фиников, фисташек и восточных сладостей. Аромат базара божественен – аромат множества специй, которые в самом деле стоит здесь купить. Кроме того, здесь торгуют персидскими коврами. В том числе шелковыми. Очень красивыми. Продавцы утверждают, что ручной работы.
Ехать на базар долго из-за пробок, которые, кажется, в Тегеране никогда не исчезают. Наверное, лучше присмотреться к местным магазинам тканей. Там недорого, наверняка не обманут. Вообще у меня создалось впечатление, что мужчины в Тегеране бывают довольно лукавыми, а женщины исключительно честные. Иранские продавщицы не раз могли легко обмануть меня, иностранца, который не знает фарси, держит в руках пачку денег и с трудом понимает, что и сколько стоит. Но не обманули ни разу.
Продолжение следует